Szerző
Péter Éva Erika

Péter Éva Erika

Életkor: 43 év
Népszerűség: 315 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 1387 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2011. szeptember 13.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék
Kedvencnek jelölték (24)

Péter Éva Erika

Egy marék virág

Összement a nap, vacog.
Benne fáznak álmaim.
Fáj-kötélen én lakok:
száradó szokásaim.

Láthatod csupasz valóm
szürke foltos ég alatt,
sápadó szegény adóm:
lelkemet, mi megmaradt...

Lóg a bő(r)ruhám, lebeg,
üzletelni tántorít,
bár a lélek is remeg
és a szív sem úgy szorít,

s bár szegényre szaggatott
rojtjait viselni mert,
- tán ma éppen azt kapott,
mit kiérdemelni ment -

lám a végzet az tanít,
nem nyafogva tétlenül
vár a sült galambra itt,
(semmi pénzbe nem kerül...)

fázni mégis én fogok.
Őszre, télre jön magány.
Angyalarcom elkopott,
olvadása lesz talány.

Száll a béke: csendliget.
Új világra szél kacag.
Egy maréknyi semmi lent:
hóvirágra hull a nap.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Reva012013. január 15. 12:51

Nagyon megérintett a versed, gratulálok!
Szeretettel Éva

Pera76(szerző)2011. szeptember 30. 17:01

Köszönöm nektek!

vickyk8620022011. szeptember 30. 16:20

Nagyon szép vers!

10082011. szeptember 20. 14:52

Közhelyes, hogy csatlakozom az előttem szóló méltatásokhoz, de így igaz, és sokat hozzá tenni nem tudok, mint hogy elmondom tökéletes versformába ültetted szépséges-szomorkás gondolataidat

Szeretettel gratulálok!
Zsuzsa

Pera76(szerző)2011. szeptember 15. 21:26

Levest eszem. Hát ez nekem is nyakatekert. De: eszem a levest. így már jó...
Köszönöm Alberth és neked is Zoltán!

Törölt tag2011. szeptember 15. 17:54

Törölt hozzászólás.

alberth2011. szeptember 15. 14:58

Én is tudom hogy irodalmi nyelvben nem illik ''lakok'' formában kifejezni, hanem ''lakom''. Csak azt nem tudom, miért? Miért ''m''az ikes ragozás 1.sz. 1. sz.-ban? Pl.:
Levest eszem, ez szerintem elég hülyén hangzik. Vagy:
Mit csinálsz? Iszom. - Ez is elég sután hangzik. Én beszédben bizony iszok és eszek. Űgy érzem a helyén a ragot és mifelénk így is mondják.
Gratulálok versedhez! Szép vers. :-)

Pera76(szerző)2011. szeptember 15. 07:59

A szép fogalmát elég nehéz behatárolni.
Annyi mindentől függhet... Lelkiállapotunktól, pillanatnyi hangulatunktól, attól, mit látunk, és nemcsak a szemünkkel...
Mindenkinél másabb a mérce.
Lehet a szomorú is szép. Lehet.
Én ha valamit olvasok, egy verset pl, akkor érzem szépnek, tetszetősnek, értékesnek, ha az olvasása után megmarad, valahol benn. Ha megrezegtet bennem valami láthatatlan húrt...
Köszönöm Csuti, K.L-m...

Pera76(szerző)2011. szeptember 15. 07:52

Köszönöm ZSuzsa!
Én azt értem, hogy az irodalmi nyelvet is őriznünk kell...De nekem akkor is az szép, mit beszélünk...mi...az átlag emberek...
Lehet bármilyen lexikon, tiszteletem a nyelvünk rendszereinek, szabályainak összeszedéséhez, összeállításához, munkához, mindenhez, de határozottan állítom, mit a nép, az egyszerű ember beszél: az az ősibb...
Az ikes igék megőrzése is nemes feladat, de én másképpen nem beszélek, csak úgy, ahogy az anyatejjel beszívtam magamba...
Ezt pedig így mondjuk: én itt lakok. És nem így: én itt lakom. Ez nekem...idegen...
Lehet prózai művekben is, versekben is használni, kell is, és még gondolkozok is, kicseréljem-e...
A trocheusok nekem ''le'' hangulatúak, a jambusok pörgősebbek, de az előbbit is lehet felkapni, az utóbbit meg lefelé irányítani...a sorok végén a ''felesekkel'' (is).
Igen, vannak versek, költemények, melyekben jambusokat alkalmazva szomorszép hangulatot érzékeltetnek felénk...
És vannak, melyek vidámak, szinte szállnak...

Pera76(szerző)2011. szeptember 15. 07:35

Attila, teee!
Tudok én sokat...és sokat nem.
:))
Köszi!

Csuti7292011. szeptember 14. 21:39

Keresztnéném, a minap filozófia órán azt boncolgattuk, hogy hogyan is lehetne megfogalmazni, mi a ''szép''... Sokan mondtuk első nekifutásra, hogy az, ami boldoggá teszi a lelkünk, ami gyönyörködtet.. Nem igaz.. A versed tökéletes példa rá! Fáj, szomorít, mégis... Gyönyörű!
Szeretettel: Csuti

szzs2011. szeptember 14. 20:21

Kedves Erika! Engedd meg, hogy kérdésedre válaszoljak előbb! A magyar nyelvben az alanyi és a tárgyas ragozáson kívül még létezik az ''ik''-es ragozás, s annak egyes számú személyragjai: m; l (mai viszonylatban már néha sz-t alkalmaznak); ik. A többes szám megegyezik az alanyi ragozáséval.
Versed megragadott, hangulata, képei igen borongósak! Ez a tá-ti forma hibátlan, bár a melankolikus hangulatra többen a jambusokat alkalmazzák! Remek, gratulálok! Szeretettel: ZSuzsanna (19)

versike2011. szeptember 14. 20:05

Kritikát

hozzáértés híján nem mondok. Az meg, hogy ''tetszik'' úgyis kevés és semmitmondó lenne. Ami meg mondana valamit, azt úgyis tudod. :))

: B

Pera76(szerző)2011. szeptember 14. 18:15

Köszönöm Marika! Azt hiszem: értem...

Pera76(szerző)2011. szeptember 14. 18:02

De azért a ''lakok''-ra valaki konkrétumot is mondhatna. Miért helyesebb a lakom? Mert nálunk az előbbit használjuk...
Mielőtt kicseréltetném...

Pera76(szerző)2011. szeptember 14. 17:17

Köszönöm József!
János, örvendek, ha te ezt érzed, látod. Mert ahányan vagyunk, mind másképp érzékelünk és ez a jó...
A ''lakom'' lehet meglesz, viszont az eredetihez azért ragaszkodok, mert most éppen abba a ''hibába'' estem, hogy a forma, a keret, az időmértékes verselés által megkövetelt szabályokat betartani szándékszom. És ez némi kompromisszummal jár, adott esetben szóismétlésekkel, néhol bizony tartalmi ''csorbákkal''...
A te változatod más miatt tetszik...de tetszik nagyon.
Etka, köszönöm.
Véleményem megindokoltam...
:))
Nagy szeretettel láttalak titeket: Pera

Pera76(szerző)2011. szeptember 14. 17:10

Nektek is köszönöm Teréz, Csegő és Virág! Kedvesek vagytok!
Marikám: ölelés! És mert értesz...
Laci: legalább a vége legyen fenn...
Katám, tudtam, hogy látni fogod te is...
Nővérem: neked is ölelés...
J.L., lehet egyetértek a mániáddal.
És akkor Szimával is. :)
Maya, ÉVa, Jocc köszönöm, hogy olvastok és szeretettel láttalak!

Pera76(szerző)2011. szeptember 14. 17:05

Köszönöm nektek Kicsikingánk és Emőke. Kedves szavaitokért fogadjátok hálám...
Ross neked külön köszönöm. Bár ez kevés...
Nem is tudom Edina...csak írtam...ami jött.
Elena, értő lelkek érthetik egymást...köszönöm.

LIne2011. szeptember 14. 13:59

Nagyon figyelemreméltó!
(a Justice változata gördülékenyebb)
Grat; Eta

Justice2011. szeptember 14. 13:21

A ''lakom'' mellett teszem le magam is voksom, megtoldva még annyival, hogy látok fölös névelőket és ismétlődéseket is. Mindemellett az egyedi megközelítés, jó verset eredményezett. Gratulál üdvözlettel: János

Most ilyennek érzem:

Egy marék virág

Összement nap vacog,
benne fáznak álmaim,
fáj-kötélen én lakom
és száradó szokásaim.

Láthatod csupasz valóm
szürke foltos ég alatt,
szegény adum sápadón:
lelkem, mi még megmaradt.

Lóg bőr-ruhám, lebeg,
üzletelni tántorít,
a lélek is megremeg
és szívem úgy szorít.

Bár szegényre szaggatott,
- rongyait viselni - mert
tán' ma éppen azt kapott,
mit kiérdemelni ment.

Lám a végzet, az tanít,
-nem nyafogva tétlenül
várni sült galambra itt -
semmi pénzbe nem kerül.

Fázni mégis én fogok.
Őszre télre jön, magány.
Angyalarcom elkopott,
hóolvadású talány.

Száll a béke, csendliget.
Új világra szél kacag.
Egy maréknyi semmi lent:
hóvirágra hull a nap.

Nézd el nekem, kedves Erika :)

Homomagnus2011. szeptember 14. 10:45

Mert ''nincsen ború, örökké való''. Szeretettel olvastalak!

Törölt tag2011. szeptember 14. 09:32

Törölt hozzászólás.

amalina2011. szeptember 14. 06:26

Nagyon szép! Grat.: ÉVa

mezeimarianna2011. szeptember 14. 03:37

nagyszerűen írsz,gratulálok!!

Törölt tag2011. szeptember 13. 21:09

Törölt hozzászólás.

Somogyianziksz2011. szeptember 13. 20:07

Maradéktalanul tetszett. A rímeléstől függetlenül is javítanám az első versszak lakok-ját lakom-ra. Ez pedig az én mániám. JL

rildi2011. szeptember 13. 18:15

Drága Erikám, csodás időmértékes verset hoztál ismét! Bár a mondanivaló kissé borzongató, az utolsó versszakkal kissé oldod a fagyos hangulatot. Jót tett a versnek is, a lelkemnek is! :)
Mesterien szép munkádhoz szeretettel gratulálok: Ildi

19702011. szeptember 13. 17:10

Sokadszorra olvasom! és mindig többet mond...
Az én olvasatomban: a virág, maga a lélek, hol nyílik, virágzik, hol illatát veszti, ''elszárad''...de virág, és az szép!
elfogadás, megbékélés a sorssal, a végzettel(bárhogy nevezzük)vagy csak amit megérdemlünk, azt kapjuk...de pont ezzel a megbékéléssel nyílhatunk újra. A hóvirág a kikelet első virága, a lassan felolvadó földből bújik, tiszta, fehér szirmú, még nincs illata...de üde és szépséges!:-)

helszlo2011. szeptember 13. 16:25

Ez egy jó vers Erika (megint)! A keresztrímes kötött versek egyik jó példája. Nagyszerű ritmus, következetes szótagszám azonosság. Tartalmilag a közelgő tél érzete által sokunkban, gyakran kiváltott enyhe ''depis'' hangulatot árasztja, egy kis kedves fintorral. Gratulálok!
Laci (9)

csillogo2011. szeptember 13. 14:43

Erikám,sétáltam a ''csendligetedben'' egy marék virágot kaptam ajándékba!:)
Utánozhatatlan soraid - a szívemet mindig megszorongatják!
Szeretettel gratulálok:Marika

Törölt tag2011. szeptember 13. 14:24

Törölt hozzászólás.

cseg762011. szeptember 13. 14:21

Igazán szép!!

kterezia2011. szeptember 13. 12:39

Nagyon szép.

elena152011. szeptember 13. 11:13

Amiket írsz az mind hihetetlen szép érzésekről szólnak.Tíszta lelked kísérjen mindig.Csodás vers.(4)

EDY2011. szeptember 13. 10:54

csoda-vers

Ross2011. szeptember 13. 10:43

Az előttem elhangzó szellemes ''hozod a formád'' megfogalmazáshoz szívesen csatlakozom: színtiszta trocheikus sorok, természetesen nem öncélúan, mert a formai keret egy szép ív mentén felépített tartalmat foglal magába.

emonye2011. szeptember 13. 09:47

Már vártalak, hogy mivel rukkolsz elő ismét kedves Erika:)
De hűen magadhoz, hozod a formád!
Versed hosszabb ízlelésre érdemes!

Kicsikinga2011. szeptember 13. 09:34

Olyan gyönyörű ez a versed, hogy nincs szavam a méltatásához, csak a torkomban szorító könnyek beszélhetnének, de majd máskor...
Csoda a versed! Köszönöm!

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom