Szerző
Ross Satyr

Ross Satyr

Népszerűség: 247 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 935 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2010. június 14.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers nonprofit céllal, a szerző és a Poet.hu megjelölésével szabadon átdolgozható.

Címkék
Kedvencnek jelölték (8)

Ross Satyr

Lélekölő

Szánt a legény,
sánta legény,
lépked a szürke ökör.
Porzik a rög,
izzad a dög,
bús szeme csorba tükör.

Lép a legény,
gond a szemén,
baktat a marha nyomán.
Egy hete szánt,
szánja a lányt,
apja akit neki szán.

"Most örökölt:
hízzon a föld.
Jou, ha beszélsz vele még.
Nem vak a jány,
s van hozomány.
E’ccsak a jou feleség!"

Alkuja gyors:
sürget a sors.
Nyúl a tenyér – belecsap.
Kondul a hang:
szól a harang,
hirdeti nászuk a pap.

Asszonya szül,
combja feszül;
izzad, a kíntól hány.
Nézi kezét,
lába közét.
"Nem gyerek ez, csak jány!"

Megremeg és
villan a kés.
Jó, puha hús – belevág.
Kútba temet
két tetemet.
S bírja a gesztenyeág.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Ross(szerző)2011. szeptember 18. 00:04

Zsuzsa: Szeretettel üdvözöllek nálam és köszönöm a véleményed kifejezését. Attól tartok, volt idő, amikor nem voltak olyan ritkák a hasonló esetek, legfeljebb nem mind derült ki.

Ross(szerző)2011. szeptember 17. 23:59

Szima: Ha lány, akkor hozományként a föld egy részét oda kell adni vele. Ha fiú, akkor férjként ő kap további földet...

zsuzsy932011. szeptember 17. 23:28

csodálatos rímek, hátborzongató történések. nagyot tetszett a vers.
köszönöm, törtem, vittem...

Törölt tag2010. augusztus 29. 16:28

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2010. június 15. 19:39

Igen, kedves Sunil, a személyes védőeszközök jó megválasztása sokat segíthet. :) ''A szó veszélyes fegyver... És van, aki fegyvertelen!'' (Bródy János)

sunil2010. június 15. 18:10

Értem én a szándékot, Kedves Ross, és csak az ábrázolásod hihetetlen erejét, mutatja, hogy, hogy szűk háromtucatnyi sorban, ilyen sokkos állapotot tudsz teremteni bennünk. Azt hiszem, okod sem lenne szabadkozni, hiszen az előbbi tény, egyben, a versed legjobb '' kritikája '' is!
Mindemellett, az igazat megvallva, örömmel tölt el az is, hogy most majd adsz egy kis időt a nyájas olvasónak is, a '' felkészülésre. ''
Jómagam, addig is, golyóálló mellényt öltök, abból nem lehet baj...-:)
Szeretettel:sunil

Ross(szerző)2010. június 15. 17:41

Kedves Sunil, hiába is szabadkoznék, itt bizony be kell ismernem: a végletekig, a betonvasig le lett csupaszítva az építmény. Megprbáltam reprodukálni az adott térség, időszak és szereplők szóhasználatát, ebből ered a ''dog'' titulus. Az ''alku'' során a feleség vagy házasság csak ürügy, hiszen ezt a történetet szándékom szerint az első betűtől az utolsóig egyetlen fogalom uralja: A FÖLD, annak kívánatos gyarapítása és az elaprózódás megakadályozása. És nem akarlak kiábrándítani, de vár még hasonló morális tartalmú történet feldolgozásra... ha nem is hamarosan.

sunil2010. június 15. 15:46

Kedves Ross, versed az olvasójára gyakorolt rendkívüli hatását mutatja az a tény, hogy tegnap óta sem tudok feltápászkodni a súlya alól, már az első versszakban a szegény, hűséges igavonó '' dög ''-nek titulálása is, nem kis nyaklevesként hatott rám, az ezt követő '' alku '' a jobb sorsra érdemes eladó lányra, már minden ép érzékemet felforgatta, a záró szakasz pedig úgy ahogy van, egyszerűen letaglózott. Ha egy költő ilyen fizikai reakciókat képes kiváltani, 36 rövidke sorával, a lelki '' kiszámolásról '' nem is beszélve, ott már minden további szó, csak üres fecsegés...-:)
Szeretettel:sunil

Ross(szerző)2010. június 15. 11:10

Kedves Ágnes, kedves Mária, köszönöm a látogatást és az észrevételt.

marakod2010. június 15. 11:07

felkavaró

EgyedAgnes2010. június 15. 09:36

Remek vers, gratulálok, kedves Ross

Ross(szerző)2010. június 15. 09:07

Köszönöm az lészrevételedet, Radmila. Bevallom, a tájnyelvészeti elemek csak találomra kerültek most ide, messze nem vagyok azok szakértője.

Golo2010. június 15. 08:55

Kedves Ross,
ez a ballada tényleg lélekölő. Behelyezted egy környezetbe, ahol záródó diftongusokat használnak.
Szeretettel: Radmila-Golo

Ross(szerző)2010. június 15. 08:51

Köszönöm, Károly. Remélhetően ez azért már a múlté, legalábbis ami Magyarországot illeti. A baj csak az, hogy többnyire nem a pozitívumok azok, amik egy adott térség történelmében olykor megismétlődnek.

kerecsen2010. június 15. 08:43

Durván realista alkotásod életszerűen adja vissza ennek a mindennapoknak a nyers valóságát. Gratula!

Ross(szerző)2010. június 15. 05:59

Kedves Fruzsina, kívánom, hogy a mosolyod csak annál sugárzóbban öntse majd el az orcádat valamelyik következő kinyitás során. Igyekszem ezért megtenni, amire képes vagyok.

zsomcike2010. június 15. 05:47

Kedves ''Kévétárs'' Ross, arcomon széles mosollyal nyitottam ki a versed, aztán a mosoly eltünt. Sírósra görbültem olvasás közben. Nem szeretünk tudni ezekről a dolgokról, pedig vannak még ma is pld. Kínában. Jó, hogy megírtad! Szeretettel Fruzsina

Ross(szerző)2010. június 15. 05:31

Kedves Marianna, Janow, Sunil - köszönöm az őszinte reagálást és az elismerést.

mezeimarianna2010. június 15. 04:01

Nem először olvasom és most is szomorúvá tesz...Gratulálok!!!

janow2010. június 15. 01:32

Anyíám! Nem kispálya! Ez valaha tényleg így ment...

sunil2010. június 15. 00:54

Kedves Ross, fantasztikus versed, őszintén szólva, úgy felkavart, hogy ha megengeded, inkább holnap térnék vissza hozzá. - Addig csak annyit mondanék, hogy megdöbbentettél és elkápráztattál a verseddel...-:)
Szeretettel:sunil

Ross(szerző)2010. június 14. 23:49

Köszönöm, Gábor. A szöveg történetéhez hozzátartozik, hogy eleinte puszta ritmusgyakorlatnak indult, persze rímekkel. Lehetett volna egy semleges vagy akár vidám életkép a mából - aztán azt hiszem, valaki felidézte ezt a súlyosabb témát, és arrafelé fordult a szöveg vége. Még arra is gondoltam, hogy a fordulópontnál kicsit módosítok a ritmuson, de ''ő győzött''. Más módon ugyan, de a mindenható termőföld kérdése megint és újra napirenden van, és a törvényalkotóink sajnos megint visszafelé gondolkodnak...

Hadnagy1gabor2010. június 14. 23:21

Kedves Ross!

Ez egy mesteri ballada.Nem is tudom pontosan,hogy mit kelle hozzászólni!

A rímek és a ritmus annyira eltalálják és magával ragadják az olvasót,hogy a súlyos mondanivalót valamiképpen megkönnyítik és egyben alátámasztják.Ez páratlan teljesítmény!

Mivel magam a Nagykunságból származom,ezért gyerekkoromban ha jól hegyeztem a fülemet sok hasonló történetet hallhattam,főleg a szomszédainktól akik paraszti sorban élték és élik a mindennapjaikat.De nagyszüleim is mesélték,hogy bizony előfordult az ilyesmi.A fiúgyermeknek már születésétől kezdve rendeltetése volt.''A jány meg csak a bajnak van...''

Az utolsó versszak nagyon keményen odateszi a pontot a mondat,így egy család szomorú végére!

Tisztelettel!

Mygan2010. június 14. 22:49

:)

Ross(szerző)2010. június 14. 22:38

Ha így van, kedves Bigi, akkor a sikeres kimenetel komoly esélyével pályázhatom meg a ''Bigi kedvenc szerzőinek egyike'' kitűntető címet a kettőszáz körüli ''bálládámmál''.

Alyz2010. június 14. 22:29

Ollálá!!
Bálládá !

Bigi kedvenc műfájá! :)

Ross(szerző)2010. június 14. 22:08

Vettem, Zsuzsanna :) Persze, hogy nem baj.

szzs2010. június 14. 22:07

Ebben én biztos vagyok, és várom is. Csak egy picit poénkodtam (Barátfüles), ugye nem baj, kedves Ross? Üdvözlettel: Zsuzsanna

Ross(szerző)2010. június 14. 22:07

Köszönöm, Jóska (az elszólás tárgya többé már úgysem titok, egy bizonyos adatforrás leleplez). És hogy zene nélkül ne maradjunk, közben szól az Ob-la-di Ob-la-da.

saturday2010. június 14. 22:01

Remek, Miklós! Klasszikus ballada. (Mellette áll a jobb Lada:-)))

Ross(szerző)2010. június 14. 21:57

Jó kérdés, Zsuzsanna! :)) Azért még nem olyan vészes a helyzet, rezerváltunk némi tartalékot - csak szép sorjában.

szzs2010. június 14. 21:46

Kedves Ross! Küldjek egy (barát)fülest? :-) Üdvözlettel: Zsuzsanna

Ross(szerző)2010. június 14. 21:30

Kedves Zsuzsanna, szívesen küldenék én nevettetőt - csak ''... valaki mondja meg...'', ugyan honnan vegyek? (*alighanem por ment a szemébe*)

szzs2010. június 14. 21:02

Kedves Ross! Inkább a mókát!! Gyermekkoromban nem igazán értettem miért mondják az öregek, ha a bába előjött: ''no, mi lett? gyerek vagy jány? Hát itt a magyarázat! De azért a nevettetőt jobban szeretem! Üdvözlettel: Zsuzsanna

Ross(szerző)2010. június 14. 20:55

Köszönöm, Laci. Nem véletlen ennek a versformának vagy stílusnak a népszerűsége, olyan elődök után, mint Villon, Arany, Goethe, Poe, Faludy, ... nagy kár, hogy a kor- és polgártársaink ilyen fajta szövegeit nem ismerem, pedig biztosan vannak.

helszlo2010. június 14. 20:49

Kedves Ross! Úgy látszik, hogy balladás ''időket élünk'' a Poet-en. Csodálatos ballada, amit hoztál! Nem sok hozzátenni való van. Szép! Gratulálok! Üdv: Laci

Ross(szerző)2010. június 14. 19:29

Igen, István, ez a lényeg, még a tájszólás is a helyén van. A dolog talán nem annyira magyar-specifikus, csak hát ez közelebb van hozzánk.

stapi2010. június 14. 19:04

Rossz a tanács, s a nevelőd:
kapzsi magyar,
farkasagyar...
három hóttat takar a főd.

Ross(szerző)2010. június 14. 18:12

Köszönöm, kedves Anikó. Jól mondod, még nem is olyan régen (mert nyolcvan-száz év bizony nem sok) nem is ritkán történtek hasonló, az akkori és ottani morál által nem is egyértelműen elítélt esetek. Ezekből általánosítottam, megpróbálva odaillő környezetet rajzolni. Ökörrel való szántást talán láttam már, ha nem is élőben.

Ross(szerző)2010. június 14. 18:07

Köszönöm, Marianna - és elnézést, Éva ...

nefelejcs2010. június 14. 18:04

Kedves Ross!
Ezt már nem állom meg szó nélkül, mert a történet hátborzongató, noha tudom régen megesett ilyen.
Fantasztikusan szemléletesnek tartom az első versszakot, a szántást. Szántottál már valaha, vagy láttál szántást, hogy ilyen tökéletesen és pontosan le tudtad írni? Annyira jól sikerült!
Nem különben a kicsi jány világra jötte. Szegényke, hát ezért küzdötte ki magát?
Szóval a sok jó versed között ez a még jobb - szerintem.
Üdv: Anikó

amalina2010. június 14. 18:03

juj!

mezeimarianna2010. június 14. 18:00

Döbbenetes...Gratulálok!!

Ross(szerző)2010. június 14. 17:26

Kedves Ágota, hadd legyek nagyképű: ''A szerző a hatás növelésének egyik tudatos eszközét használja: felvillant valamit a profiljától tökéletesen idegen oldalról, hogy aztán a törzsolvasó a következő tipikus darabnak jobban örülhessen.'' Persze, hogy az sikerül-e ... ?

Ross(szerző)2010. június 14. 17:23

Igen, Kata, a motiváció kulcsa az, hogy ''jány''. A történet időszaka valahol a XX. század kezdete lehetne. Odalent, a hozzáadható címkék között szerepel két kulcsszó, azok talán közelebb vihetnek a magyarázathoz.

gota2010. június 14. 17:19

Meglepett! Ezt az ''oldalát'' még nem ismertem!
És őszintén , bármennyire jó is ez , a másikat ''arcát ''jobb szeretem!
Ágota

19702010. június 14. 17:12

A befejezés borzongató!...még keresem a szavakat...És az is eszembe jutott:miért?mert ''jány''?
A rímfaragása mesteri!

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom