Szerző

Danyi Dénes Dezső

Életkor: 66 év
Népszerűség: 28 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 163 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2020. július 14.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (8)

Danyi Dénes Dezső

Vers, vagy halál

Kigombolt tüdejű
vers az a ház,
ahol a költészet
lantja tanyáz`.

A tünékeny idő
ritkán szán meg ilyet.
Ránk figyel, elkápráztat,
aztán továbbsiet...

A költő verset szül,
neki a vers halált...
vagy rövid életet
s látszat-föltámadást.

Ezért csak csillogna,
miként a gyöngy!
Bár óceán élteti:
millió göröngy!

Vers vagy halál?...
Választ nem hoz semmi...
Gyúlékony hittel kell
értük tűzre kelni!...

Isten "változtatja meg az időket, s az időknek részeit" Dániel 2:21, "mindenkinek a munkája látható lesz. Ama nap... tűzben lepleződik le... hogy minemű, tűz fogja megpróbálni. " 1 Kor 3:13

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Fellah732020. december 26. 07:56

Kedves Dénes.
Ez a vers gyönyörű.
Nekem nagyon tetszik :)
Tisztelettel gratulálok.
Gyula...

S.MikoAgnes2020. október 18. 18:51

Valóban, kedves Dénes, túlérzékeny a lelkem, talán a sok veszteség, fájdalom, a rengeteg meg nem értettség, a fennmaradásért vívott harc tett ilyenné....
Ám, mindenen sikerült felülemelkednem, ép ésszel kibírnom, győztesen kikerülnöm életharcaimból, céljaim elérnem, szeretetet, lelki támaszt adnom annak, akinek szüksége volt rá,szerényen.
Amit írtam se vedd véletlenül sem dicsekvésnek, hisz mindehhez erőt a Jóisten adott, akiben gyermekkoromtól mélyen hiszek.
Ha megtisztelnél őszinte sorsverseim elolvasásával, talán kicsit megértenél.(Megismerésük után néhányan visszavonták tőlem a figyelőjüket, amivel inkább nyertem. Isten látja lelküket...)
Szeretettel:
Ági

DanyiDenesDezso(szerző)2020. október 18. 00:40

@S.MikoAgnes:

Kedves Ágnes!

Nem hinném, hogy ’kevés’ lennél bárminemű versmagyarázathoz, inkább lehet, sokkal érzékenyebb a pszichéd az átlagostól, s az okozza túlzott reakciódat e fájdalmasan fajsúlyos verstől... Örülök rokonszenvednek, s kitüntetésnek érezném, ha jeleznéd, nem maradt-e káros hatása túl érdesre sarkított kifejezéseimnek…
Szeretettel, Dénes

S.MikoAgnes2020. október 16. 16:14

Versed szépsége, líraisága nagyon nagy hatást gyakorolt rám....
Egyszerűen remegek.Ilyet ritkán érzek.Kevés vagyok a magyarázathoz....
Tiszteletteljes szívvel:
Ági

DanyiDenesDezso(szerző)2020. szeptember 10. 00:11

@Eci: Köszike Kedves Edit szereteted,

azért nagy szívet nem érdemlek, hisz az csak Urunknak jár, Ki egyedül méltó szívünk birtoklására. Persze én is csak képletesen értettem ezt a Poet vérkeringésének fönntartása céljából, úgyhogy én is folytatni fogom eddigi érdeklődésemet írásaid iránt. Tisztelettel és hittestvéri szeretettel, Dénes

Eci2020. szeptember 7. 06:56

Kedves Dénes! Nagyon tetszett remek versed! Óriási szívvel gratulálok hozzá! Figyelőmbe vettelek! Szeretettel Edit

DanyiDenesDezso(szerző)2020. július 18. 17:50

@111111:

Kedves Piroska!

Köszönöm szépen változatlan érdeklődését és értékelését irányomban!

DanyiDenesDezso(szerző)2020. július 18. 17:20

@kisspatricia:

O.K.
Tv.
DD

1111112020. július 16. 08:44

''A költő verset szül,
neki a vers halált...
vagy rövid életet
s látszat-föltámadást.''
Beszédes,szép vers,most is szívvel: Piroska

kisspatricia2020. július 16. 07:55

@DanyiDenesDezso: Kedves Dénes! A 3. versszak remekül leírja mit is érezhet egy költő, amikor megír egy verset. Van mikor teljesen kiürít és én azt az érzést azonosítottam a halállal, hisz mit ér az ember üresen. Szóval végül is az alkotás utáni összes lelkiállapotomat be tudom illeszteni ebbe a versszakba. Ezeket az érzelmeket talán nem is lehetett volna szebben leírni. Ez a véleményem kedves Dénes. Üdv. Patricia

DanyiDenesDezso(szerző)2020. július 16. 04:11

@Josibarat:

Örülök, Józsi Barátom,

hogy találtál a versemben valamit, mert ha betűkön kívül semmi nem lenne benne, az rajtam kívül a Poet-ot is blamálná… Őket meg mégse akarnám! (Teszik ezt elegen.)

- Mellesleg, ha tényleg tetszene Neked költeményem, azt is kibökted volna, hogy miért? – Ezért én se árulom el egyelőre, mi tetszik nekem a Te verseidben, ha tetszik ez Neked, ha nem… Sokan vagyunk itt, nem lehet mindenkire ’hasznos időt’ szánni, mikor még a családjára sem tud sok ember,... sajnos! Mert ez is egy piramisjáték. Iparkodni kell a csúcsra jutáshoz!... De melyik csúcsra? Én, butuska, azt hittem, a költészetben csak költemény lehet csúcs!...

Azért maradok köszönettel és tisztelettel, Dénes

DanyiDenesDezso(szerző)2020. július 16. 04:09

@kisspatricia:

Pont a 3., a legkegyetlenebb tartalmú versszakot találta szépnek, s „fogta meg” szívecskéjét, Patrícia! Remélem, nem ez a halál-közeliség jellemző leginkább személyiségére?

- De hol látok én a női szívek mélyébe?... Maholnap annak is örülök, ha mint költögető énekesmadár, a csőröm, a költő-tollam, meg a farktollaim végéig ellátok.

Nem kötekszem, inkább köszönöm pozitív hozzáállását átlagostól nehezebb fajsúlyú, komorabb versemhez. Megnyugtatom, Rícia, én is kíváncsi leszek az Ön verstojás kiköltögetéseire.

Ég Önnel, jó egészséget, hosszú… sőt örök életet kívánok Mindannyiuknak! Dénes

DanyiDenesDezso(szerző)2020. július 16. 04:07

@gypodor:

Kedves Gyuri Bátyám!

Talán megzavarta az értelmezésben, hogy a szerkesztett versbe belenyúltak moderátori szinten – fogalmam sincs, milyen indokkal - megjelenés előtt egy vessző erejéig, ami elég volt ahhoz, hogy teljesen más mondandót közvetítsen a sor, - s így az egész befejezés ködössé is vált…
- Gyanítom, nem ugyanaz volt a magyar nyelvtanárom a belejavítóval, hiszen egyértelmű a különbség: Vers, vagy halál?... és: Vers vagy(,) halál?... között. (3000 éve a görög delphoi jósda pogány jövendőmondói vetemedtek sokkal nagyobb horderejű kétértelműséget kreáló vesszős hangsúly-elvételre/áthelyezésre, ami nekik jövedelmet és fölmentést is adott mondjuk egy esetleges katasztrófa, pl. bármilyen kimenetelű háború következményei alól, a pórul járt megrendelőt meg, ha túlélte az eseményt, kimagyarázták saját okosságuk és hatalmuk szerint.)

Bár én ez esetemben nem föltételezek ilyen rossz/kettős szándékot, sőt, lehet gépi hiba is – beleértve ebbe azt is, hogy az ember is csak egy biológiai gép, tehát hibázhat… Mindenesetre elmentettem a „Versed megjelenésének ellenőrzése” oldalt a főoldal előtt, s nyugodt a lelkiismeretem, nem én rontottam… csak a rontás következményeit kell nekem viselnem. Egyelőre még bírom. De átnézek rajta, megbocsátva az ismeretlen tettesnek – ahogy érzem, átnéz ő is rajtam, talán gondolkodás nélkül, hivatalból. Mert onnan könnyebb… hiszen személytelen… s nincs benne a Munkaköri kötelességekben/Házirendben a bibliai Aranyszabály: „Úgy bánjatok az emberekkel, ahogy szeretnétek, hogy ők is bánjanak veletek!” (Máté 7:12, Lukács 6:31, bármelyik fordítás)

Josibarat2020. július 14. 15:36

ebben a versben van valami. nekem tetszik. üdv. josibarat

kisspatricia2020. július 14. 14:48

Szívből gratulálok ehhez a vershez. A 3. versszak fogott meg igazán, nagyon szép gondolat.

gypodor2020. július 14. 10:14

A halál biztos és örök. A vers egy pillanat! VAGY nélkül! A költő? Hát! Nem is tudom.
Elgondolkodtató vers!
Gyuri

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom