Szerző
Bánlakyné Moravetz Edit

Bánlakyné Moravetz Edit

Életkor: 75 év
Népszerűség: 370 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 520 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2018. január 14.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék
Kedvencnek jelölték (61)

Bánlakyné Moravetz Edit

XXI. századi trubadúr-ének

Azt hiszitek, divatja múlt,
ifjú nem vesz kezébe lantot?
Nem pendül meg lágyan a húr?
Nincs már, aki szerelmet dalol?

Pedig dehogy, hallgassátok
e szívhez szóló dallamokat!
Jó, ha ezt is megszokjátok,
hogy miként is szól ma a nóta:

"Anyuskám, te csini csajszi!
Csöcsféked csudamód sirály!"
"Lecsuhadjál, ó, te tápos!
Nálam nem vagy menci! Vágod?"

"Fullos volt ez swag, meg cukker!
Hanem Yolo! Intett mutter!"
"Ne rajoskodj! Offos! Nopp LOL!
Dzsaljál tovább, csóri! Csákány!"

Ó, szép szavak! Hajladoznak!
Simogatnak lelket s szívet!
Mire vége lesz a dalnak,
trubadúrnak bizony cinkes.

Budapest, 2018. január 6.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


editmoravetz(szerző)2018. október 4. 10:18

@kicsikincsem: Drága Ilona!
Köszönöm szépen! :)

kicsikincsem2018. január 26. 12:30

Mosolyt és szívet hagyok szeretettel.
Ilona

editmoravetz(szerző)2018. január 19. 20:18

@lenartanna:

Boldog vagyok drága Anna, hogy versem nevetésre ingerelt!
Igen - kicsit kifiguráztam a mai szlenget -

Úgy tűnik, másnak is elnyerte tetszését az Irodalmi Rádió által kiírt pályázaton, mert nemrég kaptam az üzenetet, hogy beválogatták versemet a ''Szerelmemnek Bálint napra'' című kötetbe.
Nagy elismerésnek számít!
Boldog vagyok, hogy ilyen megtiszteltetés ért!

Köszönöm elismerésedet - s külön a szívedet!

Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 19. 20:15

@varkonyi.zsuzsa:

:)
Én ''csak'' így: KÖSZÖNÖM! :)

Drága Zsuzsám!

Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 19. 20:14

@Shanti7:

Drága Shanti!
Szívedet és örömödet nagyon köszönöm!
Szeretettel: Edit

lenartanna2018. január 19. 18:35

Megnevettettél, drága Editke! Igazi görbe tükör. Szívvel olvastam humoros soraidat :)

varkonyi.zsuzsa2018. január 19. 18:19

sirály=nagyon jó, nagyon tetszik,drága Editke!

Shanti72018. január 19. 17:19

Jót mulattam drága Edit! :-)

editmoravetz(szerző)2018. január 18. 15:47

@Doli-Erzsi:

Köszönöm szépen drága Erzsi!

Szeretettel: Edit

Doli-Erzsi2018. január 18. 15:03

Szívvel, szeretettel olvastam a humoros versedet.
Erzsi

editmoravetz(szerző)2018. január 18. 06:43

@Irena:

Köszönöm szépen kedves Irena!

Szeretettel: Edit

Irena2018. január 17. 21:59

Szívvel,szeretettel Irena.

editmoravetz(szerző)2018. január 17. 18:31

@meszaroslajos60:

Szeretettel köszönöm szíves olvasásod kedves Lajos!
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 17. 18:31

@Meroni:

Szívből örülök mosolyodnak drága Roni!
Köszönöm szeretettel gratulációdat!
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 17. 18:31

@J.Teca:

Köszönöm kedves Teca!
Egy kis görbe tükör a mai világ eme részéről!
Szeretettel köszönöm szívedet!
Edit

meszaroslajos602018. január 17. 14:34

Kedves Edit!
Humoros soraidat szívvel olvastam, Lajos.

Meroni2018. január 17. 11:26

Remek versedhez mosollyal, s szívvel gratulálok! Roni

J.Teca2018. január 17. 11:23

Kedves Editke! Csodálatosan írtad meg a jelenkor trubadúr
dalát!
Szívvel, szeretettel gratulálok:J.Teca (Jeney Terézia)

editmoravetz(szerző)2018. január 16. 22:12

@bogyi:

Köszönöm szépen drága Évám!

Szeretettel: Edit

bogyi2018. január 16. 22:03

Szívből gratulálok drága Editkém!

editmoravetz(szerző)2018. január 16. 21:53

@M.Laurens:

Köszönöm szépen drága Miklós!
Örülök, ha tetszett!
Szeretettel: Edit

M.Laurens2018. január 16. 21:50

Mosolygó szívvel gratulálok soraidhoz!
/Miklós/

editmoravetz(szerző)2018. január 16. 20:08

@WNOR:

:)
Köszönöm szépen!
Szeretettel: Edit

WNOR2018. január 16. 17:55

:) De jóóó!
Szívvel gratulálok!
Norbi :)

editmoravetz(szerző)2018. január 16. 12:20

@Varimarici:

Tudom drága Marikám, a Te romantikus tiszta lelkednek ez bizony ''ütős'', ahogy mondod.
Sajnos már ilyen ez a mai világ!
Hanem jó, hogy hallhatunk/olvashatunk itt a poet-n is finom intonációt!
Maradjon meg az a szívünkben!

Köszönöm szívedet!

Szeretettel: Edit

Varimarici2018. január 16. 07:05

Drága Editkém ez ütős. Sajnos bele találtál a közepébe. Sok trubadúr így működik manapság, de hála az égnek, hogy van rá ellenkező példa is itt a Poet oldalán.Szívet hagytam.
Marika

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 21:10

@keva526:

Köszönöm szépen drága Éva az elismerő szavakat!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 21:10

@Zuzuke:

Köszönöm szépen Mártikám!

Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 21:09

@gypodor:

Köszönöm a szíves olvasást!
Szeretettel: Edit

keva5262018. január 15. 20:45

Ó, de nagyon jó lett, drága Editkém!
Szeretettel hagyok szívet.
Éva

Zuzuke2018. január 15. 18:08

Szívvel gratulálok! Márti

gypodor2018. január 15. 18:06

Szívvel olvastalak.
Gyuri

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 16:44

@Kicsikinga:

Drága Kingám!
Ugye, milyen szokatlan így hallgatni csokorba kötve ezt a ''trubadúr-dalt'' ?

Köszönöm szívedet - nagy-nagy szeretettel.
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 16:42

@111111:

:)

Drága Piroskám!

Átütő nevetésed idáig hallatszott.
Köszönöm!
Szívedet is szeretettel: Edit

Kicsikinga2018. január 15. 16:41

Ez aztán olyan igazi szívet tipró!
Fájt is, ahogy nevettem!

1111112018. január 15. 16:41

...hát, mit is mondhatnék erre Editkém? Brutál jóóóó! Csak úgy göcög bennem a nevetés.Szívvel Piroska

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 16:31

@schmidtlivi:

Drága Lívi!

Lám, egy újabb szó, mely még ide is illik!

Köszönöm!

Szeretettel ölellek: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 16:31

@Metta:

Drága Margit!

Igen, a valóság sajnos ez, amit ebben a ''görbe-tükör''-ben bemutattam!

Köszönöm szívedet!

Szeretettel: Edit

schmidtlivi2018. január 15. 13:14

Drága Editke!

Ahogy édes fiaim mondanák: ...kiadja :))
Ölellek: Lívi

Metta2018. január 15. 11:42

Remek vers,remek humor,de szomorú valóságról szól!
Szívvel!
Margit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 10:09

@montor:

Drága Eszter!
Szíves gratulációdat, elismerésedet nagy szeretettel köszönöm!
Baráti ölelésem: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 10:08

@Nichi-ya:

Drága Niki!
Köszönöm elismerésedet!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 10:08

@Sanyipapa:

Drága Sanyi!

Irigyellek! :)))

Szívedet köszönöm! Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 15. 10:08

@Divima:

:)))
Köszike! :)))

Szívedet is szeretettel: Edit

montor2018. január 15. 10:02

Tuti spéci szöveg, bírom!
Gratula szívvel!
Ölellek: Eszter

Nichi-ya2018. január 15. 09:29

Nem semmi! :) Sok szeretettel, szívet hagyva gratulálok.

Sanyipapa2018. január 15. 09:19

Majdnem minden szót értettem.
❤️
Sanyi

Divima2018. január 15. 05:55

Aztabetyármindenségit!❤

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:48

@m.falvay:
Ámen!

Úgy legyen!

Szívedet szeretettel köszönöm: Edit

m.falvay2018. január 14. 21:47

Bevallom : szótár nélkül keveset értettem , remélem kinövik mint a pattanásokat
Szívvel Miki

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:22

@Elise:

Drága Elise!
...de hát vannak-e ma trubadúrok? ... és ha igen, vajon miként énekelnek választott ''hölgyüknek''?... és vannak-e még hölgyek? ...
Nem folytatom!
Talán e versem a maga ironikus formájában felrázza álmából a ''Csipkerózsikát és a herceget''

Szeretettel baráti ölelésem: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:19

@Pflugerfefi:

Kedves Feri!
Lám, lám, mi is használtunk valamit, amitől talán nagyanyáink ''vágták volna hanyatt magukat'' :)
Reméljük, a mai fiatalok is kinövik ezt a fajta ''kilengést''...

Számomra minden esetre olyan volt, mintha csalánba nyúltam volna.

Köszönöm értékelő szavaidat!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:16

@schvalmrozsa:

Köszönöm drága Rózsa!
Bízom benne, hogy így csokorba gyűjtve talán ráéreznek, milyen taszító is ez a szleng.
Vaj'h mi lesz a sorsa?

Köszönöm véleményedet szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:15

@orok.szerelem55:

Drága Margit!
Igen - ez a szomorú!
Szívedet nagy szeretettel köszönöm: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:14

@dobosigyorgy:

Kedves Gyuri!
Görbe tükröt állítottam - sajnos, nem látták meg a torz képet!

Szeretettel köszönöm értékelésedet!
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:13

@Golo:

Drága Mila!

El tudod képzelni, nekem milyen fáradságos munkámba került így ''összegyűjteni'' ezeket a tőlem távol álló szavakat?!

S képzeld, leteszteltem: három ifjú ''titánnak'' is elküldtem - s MINDENT /!/ értettek!!!
Nos, ez a szomorú!

Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:11

@merleg66:

Kedves Gábor!
A költőnek az is a feladata, hogy korképet/kórképet mutasson.
Remélhetően ''lecseng'' ez az éra is... talán lesznek még romantikus trubadúrok!

Köszönöm elismerő soraidat: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:09

@pete57:

Drága Margitkám!
Ebben a sorrendben megérintették szavaid a lelkemet!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:07

@kokakoma:
:)
Semmi nem történt - mindössze elnézted a küldőt.

Baráti ölelésem: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:05

@Zsuzsa0302:

Köszönöm szépen kedves Zsuzsa!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:05

@ereri:

Drága Erikám!
Valóban kikarikíroztam a divatos nyelvezetet - mégsem tudok magam sem nevetni rajta.
Köszönöm véleményedet!
Szeretettel szívedet is!
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:02

@Eddi:

Kedves Eddi!

Sajnos, magam sem mosolyogtam - inkább karikatúrának szántam.

Köszönöm egyetértő szavaidat!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:01

@uzelmanjanos956:

Köszönöm kedves János!
Bár csak ne lenne igaz!

Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:01

@Maria_HS:

Drága Mária!
Sírva nevetünk - sajnos ez a valóság!

Szeretettel köszönöm szívedet! Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 21:00

@Olga75:

Köszönöm szépen Olgikám!

Szeretettel: Edit

Elise2018. január 14. 20:56

Valóban létező nem is túl szép szlengek, mégsem ajánlanám a trubadúroknak! Humoros versednél szívet hagyok szeretettel!
Elise

Pflugerfefi2018. január 14. 20:53

Editke!
Azt hiszem'' eldobom az agyamat''
Remekül gyüjtöttél a szlengből,
de azt hiszem, ez a stílus gyönyörű nyelvünk,
megcsúfolása!
Gratulálok szívvel, szeretettel! Feri.

schvalmrozsa2018. január 14. 20:52

Remek humor, találó idézetek, gratulálok!
Szívvel, szeretettel: Rózsa

orok.szerelem552018. január 14. 20:33

Drága Editke!
A világban minden megváltozott, így a kommunikáció (társalgás módja) is...sajnos.
Nagyszerű versed mellett szívet hagyok szeretettel.
Margit

dobosigyorgy2018. január 14. 19:53

Jól bemutattad a mai világot, hol nagyon soknál csak a külső anyagiasság és nem a lélek szépsége számít.
Szívvel gratulálok.
Szeretettel:-Gyuri

Golo2018. január 14. 19:38

Drága Editkém!

Ironikus versedhez csak annyit mondhatok, hogy nagyon jó, telitalálat, de tőlünk ez messze áll.

Szívvel és szeretettel gratulálok: Mila /27/

merleg662018. január 14. 19:31

Drága Editke! Igen ez a mai szép új világ...tele szeretet nélküli emberekkel... a versed valós és sebészien pontos. Szívvel és szeretettel olvastam: Gábor

pete572018. január 14. 19:21

A vers jó, a tartalma valós, a jelenség szomorú!
Szívet hagyva olvastam soraid, kedves Editke!
Margit

kokakoma2018. január 14. 19:15

Bocsánat a figyelmetlenségemért.

Zsuzsa03022018. január 14. 18:52

Humoros versed szívvel olvastam, szeretettel gratulálok hozzá: Zsuzsa

ereri2018. január 14. 18:46

Drága Editke! Nyilván sarkítottál, de a jelenség tagadhatatlan. A szleng és a rövidítések kora beköszöntött az SMS-el és a beszélt nyelvet sem kerülte el. Hogy sikkes-e? Nem tisztem eldönteni, de talán van arany középút ebben is. :) Olykor már annak is örülnék, ha érteném :) Gratulálok és nagy szívet hagyok vagány soraid mellett - szeretettel, tisztelettel: E. E.

Eddi2018. január 14. 18:34

Nekem Editke nem igazán humoros, nevetséges ez a beszédtípus inkább szomorú. De versed igazán remek alkotás! Szívvel szeretettel gratulálok versedhez. Eddi.

uzelmanjanos9562018. január 14. 18:14

Remek, ha mondom, szívvel szeretettel gratulálok versedhez kedves Edit!

Maria_HS2018. január 14. 18:09

Nem tudom nevesek, vagy sírjak....Fullos a szöveg, szívet érdemel: Maria

Olga752018. január 14. 18:08

:-D
Briliáns!
Szívvel: Olgi

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 17:20

@JohanAlexander:

Köszönöm drága Sándor!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 17:20

@oroszlan17:

Köszönöm drága Ica!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 17:19

@anci-ani:

Drága Anci!
Igyekeztem a humor eszközével rávilágítani, milyen is egy mai ''menő'' fiatal.
Tudom, azért sokan még a ''régi dalt'' dalolják! Szerintem az lesz a maradandó!

Szívedet nagy szeretettel köszönöm!

Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 17:17

@1-9-7-0:

Drága Anikó!
Úgy gondoltam, ennyi is elég - különben sem írnék le olyan szavakat, amitől a papír is elpirul - , hogy kifigurázzuk, karikírozzuk a mai ''nyelvezetet''.
Persze, ez csak egy kis fricska.

Köszönöm véleményedet - szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 17:15

@AkarkiGyula:

Kedves Gyula!
Vágom!
:)))

Edit

JohanAlexander2018. január 14. 16:57

Kedves Editke, szívvel gratulálok!

oroszlan172018. január 14. 16:56

Remek humorod van kedves Edit!
Szeretettel, szívvel gratulálok: Ica

anci-ani2018. január 14. 16:54

Hát ez zseniális drága Editkém!
Sajnos az ilyen szavak ma nagyon felkapottak,
én ''rühellem'' nagyon, de ez a mai trendi szleng vagyon...:))
Szívvel, szeretettel gratulálok remek humoros versedhez!
Anci

1-9-7-02018. január 14. 16:52

Drága Edit jaj egy pénztárnál előttem fizetett egy fiatal pár elmondhatom ez a te ''elcsípett'' szerelmes dalod romantikus szirupos csoda ahhoz képest amit ott hallottam A pénztáros nem sokkal lehetett idősebb mint én csak egymásra néztünk és szólni sem kellett azt hiszem egyre gondoltunk A nemi szervek folyamatos emlegetése bele szövése számunkra valahogy a romantika teljes sárba tiprása volt ( ami különösen fájt a leány még talán jobban cifrázta ) De persze hallottam ellen példát is (keveset ) Szívvel szeretettel gratulálok szomorú tényeket felvonultató kiváló versedhez Anikó

AkarkiGyula2018. január 14. 16:45

Gratula. Über frankó.
ü. a.ki.

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 16:39

@rojamsomat:

:))))

Kedves Tamás!

Nos, most én derültem, de nagyot!!! :)))

Egy nagy igazságod van: ''nyelvünk mindig változik!'' No de ennyire????

Hanem hát vágjunk bele! Mi se maradjunk le a fiatalok mögött ...

Vágod????

Szeretettel köszönöm szívedet! Edit

rojamsomat2018. január 14. 16:25

Kedves Editke, igen nagy tudásra tettél szert nyelvünk fejlődésében.
Hol van az már mikor a falusi gyerek, este édesanyjával benyit a villany
világított városi szobába: '' Dik má anyám! Dróton dzsal a petró!''
Valószínű ismered, nyelvünk mindig változik.
Szenzációs a vers és a szótár!
Szeretettel,,Szívvel,,Tamás

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 16:21

@irka_firkalo:

KÖCCE!!! KÖSZCSI! THX

Edit

irka_firkalo2018. január 14. 16:17

Csúcs-szuper-menő-sirály versedhez, szívvel gratulálok !
Nagyon tetszett. :)

Zsuzsa

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 16:16

@kokakoma:
Drága Jancsi!
(Bocs! De a szótárat én állítottam össze, csak Ferinek ''dedikáltam''. :)))) )

Ugye, öreg asszony nem vén asszony???,

Nem, nem kaptam vérátömlesztést, de a fizikoterápián mindenféle áramos kütyüvel kezelnek... lehet, hogy ennek a hatása???
Ha belépsz a kezelőhelyiségbe, rögtön szemben találod magad egy ''villamos-székkel'' - én ugyan azt nem próbáltam ki, de kíváncsi lennék, milyen vers születne ha mégis...
Ezután majd figyelni fogok....!!!!

Idáig hallatszott kacajod! :)))

Szívedet szeretettel köszönöm!

Edit

kokakoma2018. január 14. 16:07

Legelőször Csík Ferinek gratulálok a fordításért! Edit! Megleptél verseddel,bocs nem szemtelen akarok lenni: nem kaptál vérátömlesztést? Szívvel kacagtam verseden. Jancsi

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 15:11

@adamne:

Drága Manyi!

Tudod, mi, a múlt század szülöttei már nehezebben birkózunk meg ezekkel a szavakkal - még azok után, hogy ''dalba'' foglaltam sem tudnám, ha álmomból keltenének, lefordítani mindegyiket.
Nem is akarom megtanulni.
Maradok az a ''régimódi'' aki boldogan hallgatná az ő ''trubadúr''-jának dalát!

Örülök a mosolyodnak, úgy érzem, ezzel a karikatúrával sikerült elérnem célomat!

Köszönöm gratulációdat s a hatalmas szívet!
Szeretettel: Edit

adamne2018. január 14. 14:58

Hát ezt nagyon vágyod drága Editkém! Sirály volt!!!
Kicsit furcsa a mi szánkból ez a modern módi. Nagyon tetszett
a versed, jót mosolyogtam. Gratulálok egy hatalmas szívvel:Manyi

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 14:19

@B...yL...o:

Hahahaha! :))))

Ó te menci!!!!

LOL

EDIT

B...yL...o2018. január 14. 14:16

Vágom a versed, te kedves Csajszi! Nálam Te vagy a menő, versed cukker és fullos.
Vacsoráig csákány!
A Fiúd.

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 14:16

@SzaipIstvanne:

Drága Máriám!
A ''szótár'' sajnos lemaradt, a moderátorok úgy döntöttek, tanuljon meg mindenki XXI. századiul! :)))

Nos, lentebb olvasható, magamnak is keresgélnem kellett, hiszen jobb szeretem a ''régi'' szavakat.

Szeretettel köszönöm elismerésedet!
Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 14:14

@atelk:

Kedves Tekla!

Szeretettel köszöntelek versemnél!
Örülök, hogy rám találtál, s olvastad e nem szokványos versemet!
Köszönöm, elismerő soraidat!
Azért bízom abban, hogy a ''régi trubadúr dalok'' sem mennek ki teljesen a divatból!

Várlak legközelebbi alkotásomnál is nagy szeretettel: Edit

(Figyelőmbe veszlek!)

SzaipIstvanne2018. január 14. 14:13

Draga Editke, nehany szot felismertem, bevallom nem mindet. Humorod nagyon tetszik, maga a vers is. Sajnos ez a XXI. szazadi udvarlas. Szivet hagytam: Maria

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 14:11

@Demonboy20:

:)
Köszönöm értő olvasásod!
Szeretettel: Edit

editmoravetz(szerző)2018. január 14. 14:10

@feri57:

Köszönöm kedves Feri!

Sajnos, a moderátorok nem tették fel a ''szótáramat'' ...
Így most ezúton hozom nyilvánosságra, hátha van, aki nem vágja még ezt a mai nyelvezetet:
Szótár:

csöcsfék=melltartó
sirály=nagyon jó, nagyon tetszik
Lecsuhadjál=lenyugodjon
Tápos= muja, anyámasszony katonája
menci=menő, szuper
vágod=érted
fullos = jó, tökéletes, tetszik,
swag = menő
cukker = aranyos
Yolo = You Only Live Once (''Egyszer Élünk'')
rajoskodik = menőnek akar látszani
offos = nem szereted, mert csalódtál benne
nop = nem
LOL = vicces, nevetséges
dzsal = megy
csóri = szegény valaki, akit sajnálunk
csákány = Szia
cinkes = nehéz lesz megúszni

Szeretettel: Edit

atelk2018. január 14. 14:04

Ezen jót mosolyogtam. De igaz. S nagyon tetszik. Gratulálok, szívvel.

Demonboy202018. január 14. 14:03

Humoros versedhez gratulálok :)

feri572018. január 14. 14:01

Igen szép humoros versed Edit
Szívvel olvastam

Feri

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom