Szerző
Radnai István

Radnai István

Életkor: 79 év
Népszerűség: 206 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 532 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2015. augusztus 31.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (31)

Radnai István

Áradó parton apadó eső

a génbankunk ti vagytok akik nem cseréltetek hazát
a határok mint háló befogtak nálunk a part néptelen
ha majd benépesülnek a parkok kendők kápráztatnak
s tucatnyi gyermek száján a magyar nem idegen szavak

gyűjteménye mintha másokra másképp sütne a nap
sápadtan állunk meszelt panelfalka nemcsak meleget
ont nemcsak a meleget így fordulunk hozzád erdélyország
ahol még szülnek az anyák magzatot s nyelvet őrizzetek

ízes élő nyelvet mit anyák ölében tanulsz mert láthatatlanul
csak amikor süt a nap világít a hold a jövő kerítésén
áthatol ázsia afrika és nyugat nálunk és náluk is
diplomára vadászik mint aki a kukában kotor egy csikkért

génbankunk ti viharedzett életerő apró magokat hintsetek
a mustármag a jó talajban fává nő jó termést hozhat

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


rapista(szerző)2016. október 14. 06:40

Köszönöm!
Éppen közelebbről készülök megvizsgálni! 20-án Aradon szerepelek, amelym elmondani is rossz: szórványtelepülés!

szalokisanyi12016. október 14. 06:13

Reménykedünk...

rapista(szerző)2016. szeptember 13. 21:56

Köszönöm, és örülök, hogy észreveszitek a tartalmát, mondanivalóját! Meg kell maradnunk. ''kereszténynek és magyarnak'' - ahogy az ismert imádság mondja!
Ha valaki nem vallásos, az is át kell érezze, hogy magyar gyökereinktől elszakítva, kipusztulunk!

Donkanyar2016. szeptember 13. 21:00

Erőteljes vers,nagyon tetszett !

Attila

rapista(szerző)2015. december 21. 17:53

Köszönöm - komolyan gondolom!

asztalos-sly2015. december 21. 11:22

Remek vers kedves István.
Örömmel és szívvel olvastalak.
Sok versed teszik.
Thomas (187)
:)))

rapista(szerző)2015. november 20. 20:40

Köszönöm, hogy fellapoztad és hozzászóltál!

kreativ552015. november 20. 20:20

Kedves István!
Nagyon tetszett a vers, ami elgondolkodtató és hazafias! Szeretettel viszem! Ági

rapista(szerző)2015. szeptember 7. 08:13

Lassan javulhatna a helyzet, van már munkahely, ahol a bérek ''nyugati'' szintűek'' - vagy megközelítik azokat.
Az atomizált - mondjuk meg őszintén - önző, fogyasztásra szocializált, ''aggódó'' társadalom eddig nem akart gyereket.
A mi időnkben még élt a példa, hogy szüleink nyolcadik gyerekként diplomát szerezve kényelmes, családbarát életet éltek. Bár magas volt a gyermekhalandóság, nem elvitték a családtól a kenyeret, hanem a munkájukkal hozzájárultak a megélhetéshez.
A ''jövő kerítésén'' belül legyen egészséges a helyzet, minél több embernek legyen munkája. Nem mellékesen a cigányság intelligenciáját, képzett rétegét kell felemelni. Képzettség a szakmunkás végzettség, az érettségi. Vannak egészen kiváló egyéniségek, művészek, egyetemet végzettek, zenészek, akiket az Egyetem - az ''Zeneakadémia'' képez és világhírűek.
a diplomások, tapasztalatszerzés után dolgozzanak itthon, ha multinál, hát multinál, ha benn maradnak az egyetemen, ha kutatóintézetben, ha cégeknél, cégüknél - mint a magyar középosztály tagjai teszik, tehetik. Mindnyájan magyarok vagyunk, akik annak valljuk magunkat, és nem ártunk, de hasznos tagjai akarunk lenni az összmagyarságnak!

Seelensplitter2015. szeptember 6. 22:04

Hogy fogy a magyar, az tény... Erdélyben is... (Bár ott nem annyira). Tény, hogy aktuális alkotás, tele mély gondolatokkal, nehéz kérdésekkel...
Hiszen (szerintem) szaporodna itt a Magyar, és élne itt örömmel, ha szaporodhatna és élhetne... De nem azt a világot éljük...
Aki teheti, menekül.

Üdvözlettel: Seelensplitter

rapista(szerző)2015. szeptember 3. 10:02

a ''magyar gén'' ez eseteben némileg átvitt értelemben értendő, bár a székelyeknél és az erdélyieknél - betelepítés nem lévén, mivel a török elől nem menekültek - lehet ''ősi'' génállomány.
viszont az a magyar, aki annak vallja magát - de a mostani vészhelyzetben a megmaradás sokkal nagyobb tét, a fogyás öngyilkosság. Ha mi a saját földünk teljesen rabszolgasorba kerülünk ... Nem is folytatom, hiszen a pénzügyi függés már bizonyított!
Köszönöm kedves, elemző soraitokat!

gypodor2015. szeptember 3. 09:10

Hogy létezik-e ''magyar gén'' még itt kis hazánkban, azt nem tudom: látom olvasom és hallom a ''magyarkodókat'' és az acsarkodókat. Igen, jól írod,hogy '' áradó parton apadó eső''...
Nehéz kérdéseket boncolgatsz, s minden sora egy-egy tanulmány címe lehetne. Elgondolkodtató elemző igaz tanulmán yé. Valódi tükörbenéző helyzetelemzéssel. Nagy vers! Gratulálok (24.)
Gyuri

lazarhzs2015. szeptember 2. 21:36

Aktualitása (is) vitathatatlan!

Pera762015. szeptember 2. 21:05

Lájk.

rapista(szerző)2015. szeptember 2. 12:26

Köszönöm szépen!

Nichi-ya2015. szeptember 2. 11:01

Sok szeretettel, szívvel gratulálok nagyon szép, hazafias alkotásodhoz.

rapista(szerző)2015. szeptember 1. 11:48

Köszönöm, ha a fiatal, szülőképes generációkra és a megtartó nagymamákra is hatni tudok...

Köszönöm szépen!

Csendhangjai2015. szeptember 1. 11:16

''a génbankunk ti vagytok akik nem cseréltetek hazát
a határok mint háló befogtak nálunk a part néptelen''

Hú, milyen megvilágító gondolatok, és mennyire igazat beszélsz!

Üdvözlettel:

Klára

M.Laurens2015. szeptember 1. 10:15

''ahol még szülnek az anyák magzatot s nyelvet őrizzetek [...]
ízes élő nyelvet mit anyák ölében tanulsz mert láthatatlanul / csak amikor süt a nap világít a hold a jövő kerítésén ''
--
Fogadd őszinte tiszteletem és elismerésem mélyen szántó gondolatokkal teli soraidért.
/ Miklós /

mezeimarianna2015. szeptember 1. 05:21

ámen...remek lett...

attgreen2015. augusztus 31. 22:10

Kedves István!
Határozott és világos ténymegállapítás a kezdő sor, melyre szépen építkezik a mondanivaló, s végül lezárja a biztató remény!
Elgondolkodtató vers! Élmény volt olvasása.
Tisztelettel, Attila

donmaci2015. augusztus 31. 21:34

Nagyon szép elgondolkodtató versedhez szívvel gratulálok! Józsi

rapista(szerző)2015. augusztus 31. 21:03

Hálásan köszönöm érdeklődéseteket és értékelő soraitokat.

Ma jelent meg legutóbbi verseskötetemről a BÚVÓPATAK irodalmi folyóiratban egy elemző írás.
Egy szóval (vagy kettővel) jó napom van!

Dram2015. augusztus 31. 20:11

Kedves István!
Reménytkeltő vers- jó lenne, ha mindenkihez eljuthatna.
Tisztelettel olvastalak; András.

B...yL...o2015. augusztus 31. 18:49

Bevallom, versed számomra nem könnyű olvasmány, de éppen azért, mert mély értelmeket akarsz kifejezni benne. Filozofikus költemény, súlyos gondolatokkal.
Csak a legnagyobb elismerés hangján tudok róla Neked gratulációt írni.
A szív természetesen jár hozzá. baráti öleléssel: László

babumargareta012015. augusztus 31. 18:46

Komoly témát dolgoztál fel,,,,remekül sikerült,,,érdekes stilusban meghatóan cseng minden egyes szó,,,,tisztelettel gratulálok a sokatmondó versedhez,,,üdvözöllek,,,,Babu

Eddi2015. augusztus 31. 16:53

Gondolatébresztő versedhez szívvel gratulálok. Eddi.

kicsikincsem2015. augusztus 31. 16:14

Gondolatébresztő versedhez szívvel gratulálok.
Icus

rapista(szerző)2015. augusztus 31. 14:45

Kedves Barátaim, Költőtársaim, Honfitársaim - patetikusan hangzik - de világszerte!
A Kárpátmedence fennmaradásunk záloga, az anyák a családok.
Az unokáink - az enyémek mind nagykorúak - létét és a továbbélést, a ma születendők teremthetik meg.
A családok, melyek jövőt látnak és akarnak!
Köszönöm a kedves soraitokat!

Golo2015. augusztus 31. 13:44

Kívánságod teljesüljön a szaporulattal kapcsolatban!

rojamsomat2015. augusztus 31. 12:49

Ma országának, e dicső honnak igaz korrajza!
Nagyszerű vers! Nagy igazságokkal!!
Gratulálok!!
szívvel,,Tamás

uzelmanjanos9562015. augusztus 31. 12:27

Igazán elgondolkoztató soraid többször elolvastam, de megérte poéta szívvel gratulálok:János

dobosigyorgy2015. augusztus 31. 11:46

Mély érzésű versedhez szívvel gratulálok.
Üdvözletem:-Gyuri

Kicsikinga2015. augusztus 31. 11:44

Kifejező cím, és annak méltó kiteljesedése, a versed!
Nagyon tetszett!

B.Sanyi2015. augusztus 31. 11:08

Kedves István!

Gratulálok, versedhez, az új stílusod szabadabb értelmezést ad!

Szívvel: B Sanyi

Sida2015. augusztus 31. 10:40

Szívvel: Klára

lukacsleopold2015. augusztus 31. 10:34

mintha másokra másképp sütne a nap

a jövő kerítésén
áthatol ázsia afrika

Való igaz, a teremtés nem volt igazságos. Mióta ember él a Földön, azóta él az igény a különbségek kiegyenlítésére is. Volt már néhány elég vacak próbálkozás...

dr.vegha2015. augusztus 31. 10:26

Kedves István!
A versed nagyon tetszett, de nekem most zavaró volt az írásjel-nélküliség.
Szívvel, Attila

Martonpal2015. augusztus 31. 10:24

Elgondolkodtató vers.
Szívvel olvastalak...attila

editmoravetz2015. augusztus 31. 10:12

Kedves István!
Mint az áradó folyó, úgy hömpölyögnek versedben a gondolatok, intő jelként: figyelj, az apadó eső megálljt parancsol a termő földnek...
.... nincs vessző, nincsen pont, nincs felkiáltójel ... ki-ki oda teszi ahová fontosnak érzi ... a remény csíráját két sorban mégis kiemeled:
''génbankunk ti viharedzett életerő apró magokat hintsetek
a mustármag a jó talajban fává nő jó termést hozhat''

Szívvel olvastam! Gratulálok: Edit

Matyi872015. augusztus 31. 10:03

Semmi szabálymegtartás versedben. Egyszerűen a szabad írásnak megmutatása. S megint egy bizonyíték, hogy a költészetnek nincsenek határai. Szép vers a Hazáról, jó sorok, és persze, a remény sem hiányozhatott belőle...gratulálok, kedves István! Örömmel olvastalak.

Üdv: Mátyás

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom