Szerző
Ross Satyr

Ross Satyr

Népszerűség: 247 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 808 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2013. június 20.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers nonprofit céllal, a szerző és a Poet.hu megjelölésével szabadon átdolgozható.

Címkék
Kedvencnek jelölték (18)

Ross Satyr

Kávéház

Hová süllyedtetek, régi kávéházak,
nádfonatos székek, márványasztalok,
hol egy szimpla mellett hosszan elméláztak,
kiket minden tanterv tanítani fog?
Divatos-e még a nádkeretes újság,
melybe pár törzsvendég gyakran írogat?
Van-e még pincér, ki versben kapja jussát,
s beváltja-e majd a kéziratokat...?

* * *

Egy úr az intézményt reggel látogatja;
tányérra kitéve hat kövér briós.
Kávésbögréjébe egyre mártogatva
bediktál hármat - a többivel adós.
Körben a falakon nyersselyem tapéta,
tükrös előtérben apró ruhatár.
Két öreg sakkozik, két letűnt poéta
a táblán békésebb végjátékra vár.

Ifjú vállalkozó foglal el egy boxot,
trendeket mérlegel, idősort vezet;
ügyköre hasonló, bár tere megosztott:
derbire, tőzsdére árul tippeket.
Zugbankár, zugügyvéd szintén fogadást tart,
csalást az ügyfelük nem feltételez.
Búzabörze réme is csak itt kaszálhat:
cégéres cégükhöz illő székhely ez.

Méregzöld mezőben karcsú dákó éled,
a három csontgolyó szerteszét görög.
Sóskifli-falatok enyhítik az éhet,
öblítgetik őket aranyló sörök.
Libben a zongora bársonytakarója,
lehangolt húrokon hamiskás a dal;
a hálás vendégkör tetszését lerója
úgyszintén hamiskás konyakjaival.

* * *

Festhetnek bús jövőt pesszimista jósok,
felkészült elemzők, amúgy mind derék,
borúlátó képpel akik nem adósok,
temetve a múltnak eme színterét.
Ám a kávéivó bízva messze nézhet,
merengve múltjának szép emlékein:
mindig lesz kávéház, amíg feketéznek,
s amíg tiltó listán nincs a koffein...

Az "Ujjgyakorlatok" című kötetben (Z-Press Kiadó, 2009) szereplő "Kávéház" című vers részlete

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


ereri2017. július 11. 17:00

''cégéres cégükhöz illő székhely ez.''

''Libben a zongora bársonytakarója,
lehangolt húrokon hamiskás a dal;
a hálás vendégkör tetszését lerója
úgyszintén hamiskás konyakjaival.''

Elringatott a kávéházad hangulata és szívesen ringatóztam volna még. Miért csak részletet adagoltál-e versből? Most lyukadhat az oldalam... Másik részlettel is találkoztam e kötetből ma, annyira hosszúk lennének? Ha jók, úgyis végigolvastatják magukat, ha meg nem... Többször írtad, hogy jó, ha van némi önuralmunk, ha elragadna a hév, és tudásszomjasan ittam a szavaid, de az megint más, ha egy remeked pinduri, ám teljes és megint más, ha ily módon megcsonkítod. Azért szeretlek :) Tudod. De most hiányérzetes vagyok :( Egy versnek legyen eleje, közepe, vége - vess meg érte, de így látom. Anélkül olyanok, mint egy egynyári sláger, ami elhalkul... Nagy szívrészletet hagyok soraid mellett! :) Híved: E. E.

Ross(szerző)2017. április 4. 16:06

@Szickey_Me: Őszintén örülök a viszontlátásnak, jókat beszélgettünk korábban. Hogy aztán a jelenünk szép volna...? Talán nem véletlen, hogy ez a szöveg is a múltba ''réved''.

Szickey_Me2017. április 4. 13:42

@Ross: ... kedves Ross, ugye a múltban szósokaságaimmal kifejtettem, ... viszont a szép jelenben ''csak'' jelen szeretnék - újra - lenni ennél a versnél.
:)
Tisztelettel, Szickey

Törölt tag2016. szeptember 23. 00:33

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2016. szeptember 16. 13:08

@Szima: Én inkább egyes feltörekvő médiumok, irodalmi folyóiratok estjeire látogattam, nagyon kevés ideig. A meglátásom: ha egy-két ilyenen ott voltál, akkor gyakorlatilag az összes többin is ott voltál. A kötelező felvezetés után mindenki csak azt várja, hogy felolvashassa a saját verseit, amelyek természetesen prózák... :(

Törölt tag2016. szeptember 15. 23:50

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2016. szeptember 15. 23:48

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2016. szeptember 15. 09:49

@Szickey_Me: Mély kalaplengető meghajlásom, kedves Szickey. Örülök a találkozásnak.

Ross(szerző)2016. szeptember 15. 09:48

@Szima: Hát, ez egy ''másik kávéház''... Erre a témára többször visszatértem, több formában és tartalommal, kiemelve és elhagyva, más és más részletek köré csoportosítva. A kávéházak - minthogy a többségük éjjel-nappal nyitva volt, stabil részlete volt a megnyitó ünnepségüknek, hogy a tulaj eldobta a kulcsot - valóban találkozóhelyei voltak többek között irodalmi és egyéb művészeti asztaltársaságoknak, amelyek tagjává válni nagy megtiszteltetés volt kezdők és középhaladók számára. Több tényezőtől is függött, hogy melyik kávéház miféle asztaltársaságnak vált a törzshelyévé. Egy életformának is a részei voltak, egy olyannak, amelyben kis szerencsével bizonyos szinten meg lehetett élni írásból.

Szickey_Me2016. szeptember 13. 22:53

@Szima: ... Szima kedves?
Bocsánat, szintén természetszerűleg üdvözletem, kedves Ross :)

Törölt tag2016. szeptember 13. 01:43

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. december 24. 23:16

Kedves Szickey, osztom a véleményedet a hozzászólások fontosságát illetően - és ezt nem először írom itt le. A versírótól megengedett, talán kicsit elvárt viselkedés is, hogy jobb-rosszabb ripacsként maga is mások bőrébe bújjon be időről időre - amikor viszont hozzászól vagy reagál mások észrevételeire, az bizony mindig a pucér önmaga. Megtörtént már, hogy megjátszott nagyképűséggel, beképzeltséggel és szerénytelenséggel arra utaltam, hogy a majdani életrajzíróknak, diplomaíró bölcsész diákoknak ezek a prózai beszélgetések egész jó eligazítást nyújthatnak a műveikhez - ami persze túlzás, de valami realitás-csíra azért van benne.

Törölt tag2013. december 24. 22:49

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2013. december 24. 22:43

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. december 24. 22:17

Szickey: Komolyabb elemzést mellőzve, nagy hirtelenjében négyféle lehetőségét vagyok képes átlátni egy hozzászólás eltűnésének:

1. Technikai hiba
2. A hozzászóló maga kéri a törlést
3. A szerző kéri a törlést, akinek a szövege alatt a hozzászólás megjelent
4. A moderátor véletlenül vagy kevésbé véletlenül töröl

Törölt tag2013. december 24. 21:38

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2013. december 24. 21:32

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. december 24. 21:10

Kedves Szickey, most, hogy ezt megkérdezted, visszaemlékszem arra, hogy mintha egy néhány napos időszak alatt több hozzászólásod is hasonló sorsra jutott volna. Nem mernék megesküdni rá, mert elég homályos az emlék, de hogy biztos legyek benne, megnézem, vannak-e más verseimnél is hasonló ''lyukak''.

Törölt tag2013. december 24. 20:49

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2013. december 24. 20:42

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. december 24. 20:37

Kedves Szickey, köszönöm a jó kívánságot. A legjobbakat kívánom én is, és azon melegében nekieredek a kérdezett előző itteni hozzászólásod rejtélyét felderítendő.

Egy bizonyos időpontban az utolsó hozzászóló véleménye, akinek már válaszoltam, ekkor került ki az oldalamra: 2013. június 20. 11:53.

A Te valóban rejtélyesen eltűnt hozzászólásodra írt válaszom viszont ekkor jelent meg: 2013. június 20. 12:19. Van tehát a téridőben egy 26 perces inkontínium, ezen belül kell keresni az elkalandozott báránykát. Egy tippem lehet csak: Ha odakapcsolsz az Adatlapodra, ott felidézheted a saját elküldött hozzászólásaidat, és a fenti dátum alapján megnézheted, van-e nyoma. Egyelőre más ötletem nincs, illetve annyit tehetek még hozzá, hogy én biztosan nem kértem az eltávolítását.

Törölt tag2013. december 24. 19:37

Törölt hozzászólás.

tzoldav2013. augusztus 15. 07:42

igen elég idős vagyok hozzá, hogy tudjam ezt, plusza fater is sokat járt, színészkedett, rendezett, kultúrházat vezetett,
verseket írt, szóval ismerős

Ross(szerző)2013. augusztus 15. 07:37

Zoltán: Köszönöm. Sok, valóban és megérdemelten nagy nevű elődöm életritmusának, mindennapi tevékenységének színhelye volt a kávéház, talán majd valamikor megint az lesz.

tzoldav2013. augusztus 15. 01:04

remek ez is, gratulálok

Ross(szerző)2013. június 23. 09:02

Jolán: Én köszönöm, hogy beültél kis időre a kávéházamba. Azt írod, hogy színe, íze, hangulata van a szövegnek; nos, a jó kávénak is fontos a színe, az íze - és biztos, hogy javítja a kávéivó hangulatát.

Molnar-Jolan2013. június 22. 22:59

Színe, íze, hangulata érzik a versnek.
Köszönöm az élményt.

Törölt tag2013. június 21. 22:38

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. június 21. 20:58

Szima: Köszönöm az ''érdekvédelmet'', de ne aggódj, nekem semmi bajom nincs vele. Meg persze ötletem sincs... De Te közelebb vagy a moderátorokhoz, nem?

Törölt tag2013. június 21. 19:44

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. június 21. 19:38

Joe: Hát, bizony megváltozott egy-két meghatározó körülmény az eltelt nagyjából száz év alatt... Akkoriban a szódavíz tulajdonképpen ingyen volt, kísérőként a kávéhoz. Vagy eleve beleszámították? Ha manapság volna olyan kivételes alkotó, akinek a szövege megérne a fizetőpincérnek egy pohárnyi szódavizet, akkor az a szöveg aligha a szépirodalmi műfajok közé volna sorolható.

fabijoe2013. június 21. 18:59

Nálunk ellenben itt van a szomszédban az egyik neves szerzőnkről elnevezett kávéház, pontosan annak elődje helyén. Azonban az árlapot nézve nem vagyok benne biztos, hogy egy pohár szódáért fizetségként elfogadná a fizető pincér ott helyben megírt versemet.

Ross(szerző)2013. június 21. 13:53

Szima: Biztosan a ''néhány'' szóra gondolsz. De hogyan javítsam ki?

Törölt tag2013. június 21. 13:23

Törölt hozzászólás.

Törölt tag2013. június 21. 12:32

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. június 21. 12:21

Szima: Mindig megtiszteltetésnek veszem, ha egy közreadott szövegem valaki másban is felkelti a kapcsolódó gondolatai versben való kifejezésének igényét. Még ízlelgetem a rímbe szedett szövegedet, akárcsak egy érző szívvel (és megfelelő hozzávalókkal) elkészített ír kávét ... Szépen sorra veszed az általam felidézett tárgyi kellékeket.

Köszönettel elfogadom a virtuális meghívásodat, de hadd javasoljam, hogy kezdésként előbb más témákat vegyünk sorra, előbb-utóbb úgyis minden történetről eszünkbe jut egy vagy több korábbi versünk. Szerintem az orvosok is elismerik, hogy ha nem tiszta és koncentrált koffeinitalt fogyasztunk, hanem beszennyezzük valamiféle alkoholtartalmú károkozóval, akkor az együttes érszűkítő és értágító hatás egyértelműen pozitív lehet.

Törölt tag2013. június 21. 11:21

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. június 21. 08:36

Mária, Marianna: Köszönöm a gratulációt, örülök a kedvező véleményeteknek.

Gyuri: Örülök, hogy a szöveg révén sikerült Benned korábbi kedves emlékeket feléleszteni. A kép, amelyet Te írtál le, másképpen vonzó. Számomra is az, sőt, nagyjából a tájat is kinéztem már, ahol ilyenfajta képet én is naponta megcsodálhatnék, ám a körülmények most ennek még nem kedveznek. Sajnos, az is a megfontolandó kérdések közé tartozik, hogy ha már elszánja magát az ember a mozdulásra, akkor nem célszerű-e felülbírálnia a meglevő preferenciáit és esetleg kiszélesítenie a horizontját... :(

gypodor2013. június 21. 08:22

Kedves Ross! Biztosan hangulata van a kávéházaknak, s a sóskifli falatok mellett az aranyló sör (kizárólag pohárból vagy stílusos kancsókból) is jobban csúszik, de -s azt valószínűleg már a kor (nem a kór) teszi- én már csak otthon, kettesben, az általam főzött kávét szeretem inni, a vidéki teraszos hintaágyas, kertre, fákra, madarakra néző ''kilátással'' Viszont felidézel bennem szép emlékeket, s ezt szívvel köszönöm. Gyuri

Ross(szerző)2013. június 21. 07:53

Ezt a hozzászólást a szerzője törölte.

mezeimarianna2013. június 21. 05:25

életszerűen életszerű...gratulálok!!!

czegledy662013. június 20. 20:53

Remek képekkel, nagyszerű vers!
Gratulálok! Marcsi

Ross(szerző)2013. június 20. 17:54

Kata: Köszönöm a kedves szavakat. Természetesen tisztában vagyok azzal, hogy nem sikerülhet folyamatosan tartani egy adott színvonalat, de többnyire rászánom az időt a szükséges(nek tartott) finomításra, pofozgatásra. Különösen érvényes ez olyan szövegekre, amelyeknek már van egy kezdeti, jóval bővebb változatuk, és a cél egy fogyasztható terjedelműre való tömörítés úgy, hogy a lényeg a legkevesebbet csorbuljon.

Örülök, hogy mind a helyszín, mind a folyékony termék, amelyről a nevét kapta, közel áll Hozzád. Ezzel én is így vagyok, a kávét minden formában kedvelem: fagyi, cukorka, csoki, likőr (!), és persze a jó öreg Irish Coffee. Azt hiszem, a kávézás van annyira szertartásszerű nálunk, mint az angolok teázása.

19702013. június 20. 17:27

Szeretem verseidben, hogy a hangulatot úgy képes visszaadni, hogy azonnal ott érzi magát az olvasó. Akár egy Margit-szigeti sétára invitálsz, akár egy kávézó hamisítatlan báját mutatod. Egy süppedős fotelt választottam, hogy onnan nézelődjek - Veled - , érzem az illatokat és egy kávé mellett belefeledkezek a látnivalóba...:-)Igaz, ez most számomra nem nehéz, mert nagy kávéimádó vagyok, és a kávézók különleges világába is szívesen lépek. A versed formai tekintetben is kiváló.
Szeretettel gratulálok!

Ross(szerző)2013. június 20. 17:19

Anikó: Köszönöm a gratulációt. Tudod, ez a kávéház úgy van kialakítva - olyan anyagokból épült és olyan elrendezésű -, hogy mesterséges hűtés nélkül is nyugodt, hűvös légkört áraszt. Ilyenkor igazán jó elücsörögni benne, esetleg átforgatni a délutáni újságot egy szimpla (plusz a kötelező kis pohár szódavíz) mellett, amíg meg nem érkezik... valaki, vagy Valaki. Igazad van, nagyon jó szórakozás figyelni a többi vendéget, például ott a sarokasztalnál azt a két urat. Az egyik láthatóan egyre idegesebb, de végül megbékélve szól a távozó társa után: ''Holnap is benéz, Sajókám?''

Ross(szerző)2013. június 20. 17:13

Szickey: Egyáltalán nem csodálkozom azon, hogy ebben is megegyezik az ízlésünk! Kedves egészségedre. :)

Adamne (elnézést, hogy nincs módom a kedves utóneveden szólítani): Nagyon változó, hogy azok a verseim aratnak-e nagyobb tetszést, amelyeket inkább az alkalmi kategóriába sorolnék, vagy a több munkát igénylők, amelyeknek a megírása nekem is sok örömet okoz. Ez most az utóbbi kategória.

nefelejcs2013. június 20. 16:57

Kedves Ross!
De jó volt kicsit elidőzni ebben a kellemes kávéházi hangulatban,
a selyem tapétás falak között!
Éreztem a gőzölgő kávé illatát, s figyeltem a vendégeket.
Az csak ''hab a tortán'', hogy Nálad a rímek összecsengenek,
van dallama és üteme a versnek.
Ám amikor a pajkos megjegyzés is megcsillan, az különösen tetszik: mindig lesz kávéház, amíg feketéznek,'' :)
Jól éreztem magam a Kávéházban.
Gratulálok! Anikó

adamne2013. június 20. 16:51

Nagyon tetszett,Örömmel olvastalak.
Szívvel gratulálok,üdvözöllek.Manyi

Törölt tag2013. június 20. 16:26

Törölt hozzászólás.

Ross(szerző)2013. június 20. 15:51

Laci: Jól esnek a szavaid, köszönöm. Egyszer talán majd egy igazi békebeli kávé mellett elbeszélgethetünk a közös kedvtelésünkről. Ha ez napnyugta utánra esik, akkor legszívesebben egy ír kávéra hívnálak meg.

Karolina: A törzsvendég státus már a második látogatással elnyerhető, természetesen a törzsasztalnál vár a hely.

hextorini2013. június 20. 15:37

Köszönöm, Ross, visszajáró vendég leszek, megvettem a helyjegyem. :)

fiddler2013. június 20. 14:47

Nem mintha spórolnék a szavakkal, de verseid annyira jók, (ez is), hogy az elismerő szívecskén kívül nincs is mit hozzá tennem!
Üdv: Laci

Ross(szerző)2013. június 20. 13:57

Köszönöm, hogy Erika (Pera76) a jelzésem alapján javította a szöveget.

Ross(szerző)2013. június 20. 12:19

Szickey: Természetesen szabad kifakadni... :) Attól tartok, ezúttal kénytelen leszek kevesebb szóval viszontreagálni, csak a lényegre szorítkozva. Annak feltétel nélkül örülök, ha véleményed szerint a mintegy száz évvel korábbi időbe való visszakalandozás, a jellemző környezet és szereplők fölidézése a ma emberének is mond valamit. Különösen örülök a „közérthető” jelződnek, hiszen itt egyértelműen egy leíró szövegről van szó, ellenőrizhető és számon kérhető rekvizitumokkal. Az amúgy szavak közé rejtve megemlített hűségedet nagyra értékelem, mert minden elemzésed tartalmas, részletes és körültekintő.

Ha már a teljes versről kérdezel, az a Megjegyzésben megemlített kötetben található. Ezt a kötetet a budapesti Írók Boltja, valamint a neten a „bookline” könyvterjesztő oldal árusítja. Akinek módja van a kettőt összehasonlítani, megállapíthatja, hogy az eredeti verzió 96 sorából itt csak 20 sor szerepel, viszont új szövegként kiegészült további 20 sorral, továbbá az eredeti páros rímes szerkezet keresztrímessé változott. Tudjuk, hogy létezik „sorok között olvasás”; hát itt most ennek ellentéte, a „sorok közé írás” valósult meg: ennek a kivonatnak a páratlan sorai az eredetiben is szerepelnek (talán összeolvasva értelmes szöveget is adnak, ezt most nem ellenőriztem), a páros sorok viszont újak.

Ross(szerző)2013. június 20. 12:03

Mara, Enikő, László, Mihály: Köszönöm a látogatást, a tetszés kifejezését. Örülök, hogy a véleményetek szerint többé-kevésbé sikerült eltalálnom a megidézett évek, helyek, személyek által hordozott hangulatot.

Ross(szerző)2013. június 20. 12:02

Karolina: Örömmel üdvözöllek új vendégként. Foglalj helyet egy nádfonatú széken, a kis kerek márványasztal mellett. Még nem kérdezhetem meg, hogy „Hozhatom a szokásost?”, de remélem, hamarosan az is kialakul.

Mygan2013. június 20. 11:53

:)

maki67672013. június 20. 11:16

Gratulálok szép versedhez./szívvel/
Tisztelettel:László

D.Eniko2013. június 20. 11:12

Köszönöm az élményt, amit versed által kaptam!

Gratulálok! :)

baramara2013. június 20. 11:02

Nagyszerű vers, élmény volt olvasni! Szinte ott ültem én is, abban a régi kávéházban!
Gratulálok!

hextorini2013. június 20. 10:39

Hangulata elbűvölt, a 20-as években érzem magam. Köszönöm az élményt.

Ross(szerző)2013. június 20. 10:23

Franciska: Örömmel üdvözöllek, kedves új látogató! Napjainkban több olyan vállalkozás is van, amely megkísérli visszahozni a régi kávéházak általam is nagyon kedvelt hangulatát. Addig nincs is semmi baj, amíg az ember elüldögél odabent vagy a ponyva alatt a teraszon. De előbb-utóbb ki kell lépni a mai valóságba...

Ross(szerző)2013. június 20. 10:19

Albert: Telitalálat! Lehetett volna a szöveg ihletője más, a maga korában ismert és elismert irodalmi kávéház, de személyes emlékeim miatt valóban a Hungária volt az - meg talán Szép Ernő ''Kávécsarnok'' című egyfelvonásosa -, amely itt modellként szerepel. Köszönöm a kedvező véleményedet.

Törölt tag2013. június 20. 10:17

Törölt hozzászólás.

maxika2013. június 20. 10:06

A Hungáriában éreztem magam!
Remek hangulatú vers!
Üdv:
Albert

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom