Szerző

Hajdú Levente

Életkor: 53 év
Népszerűség: 117 figyelő

Adatlap

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 698 alkalommal nézték meg.
Publikálás időpontja: 2012. december 2.

Megosztás

Szerzői jogok

A vers a szerző és a Poet.hu forrásként való megjelölésével, nonprofit céllal szabadon utánközölhető.

A vers átdolgozásához a szerző engedélye szükséges.

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Kedvencnek jelölték (24)

Hajdú Levente

Csak álmodunk

Csak álmodunk a bágyadt fényben,
hervadó lombú fák alatt,
ősz szór szívünkre hűs kegyelmet -
nekünk immár csak ez maradt.

Kortyoljuk múltunk édes mézét,
kehelybe gyűjtjük óborát,
élénk színekkel festjük újra
jelenünk megkopott falát.

Ki engem itt lát, s téged ottan,
nem sejti, mit regél a múlt;
ábrándos régi májusokra
holtaknak szemfedője hullt.

De még megmentett ágainkon
rügyet fakaszt a képzelet,
átírja sorsunk titkos kódját,
s javítja azt, hogy: "ég veled!".

2011. október 7.

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Törölt tag2013. április 2. 23:18

Törölt hozzászólás.

meszeletra(szerző)2012. december 13. 10:54

Ha az ember önmagából indul ki, akkor az útja csakis egyedi lehet, ám ha érzi ott legbelül, hogy a különbözőségünk ellenére a gyökereink közösek, akkor bármilyen távolságot járjon is be egyedül, nem fog eltávolodni társaitól. Ezért van az is, hogy az önmagában megrezegtetett húr másokban is képes megszólalni. Ilyenkor a legnagyobb távolság is karnyújtásnyi közelséggé szelídül. Kedves Napfény, köszönöm szépen látogatásodat, kitüntető szavaidat és a jókívánságot! Örömmel láttalak viszont!

napfeny132012. december 12. 22:46

Meseszép a vers, léleksimogató, szívhez szóló, magasztos és felemelő egyszerre. A tájba szőtt merengés, az életen keresztülsuhanó rezignáció, az elmúlás gondolata, valami édes fájdalom vibrál benne és mégis szivárványként átragyogja a remény, a szebb jövőbe vetett hit. Kívánom,hogy sorsod titkos kódját olyan szépre írd át mint ezt a költeményt!

meszeletra(szerző)2012. december 8. 13:43

Érezd jól magad itt!

Kandabula2012. december 8. 13:25

Jó, hogy idetaláltam.

meszeletra(szerző)2012. december 8. 09:38

Szeretettel láttalak, kedves Harmatcsepp. Köszönöm értékelő szavaidat.

harmatcsepp2012. december 8. 08:11

Ez is valami csodálatos vers!... Nagyszerű képeid elvarázsoltak... Szeretettel gratulálok...harmatcsepp

meszeletra(szerző)2012. december 6. 08:42

Köszönöm szépen szavaitokat, kedves Zsuzsa és Gyuri!

gypodor2012. december 6. 06:48

Nagyon szép vers. Gratulálok. Gyuri

10082012. december 5. 10:33

Nagyon szépen megírt vers, igazán
kedvemre való

Szívvel gratulálok!
Zsuzsa

meszeletra(szerző)2012. december 3. 18:41

Kedves Judit, köszönöm az idézetet és a látogatást! Szeretettel láttalak!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 18:38

Kedves Kata, annak, amit a záró sorokról írtál, különösen örülök, ugyanis a vers születése idején kissé hezitáltam, hogy megfelelnek-e befejezésnek, vagy le kell cserélnem valami másra. Aztán, miután sokat ismételgettem magamban, szó szerint megszerettem, mint egy agyonhallgatott slágert, és végül nem nyúltam hozzá. Ezek szerint jól tettem, ugyanis többen épp a végét emeltétek ki. Köszönöm szépen, hogy a vers vendége voltál!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 18:24

Kedves Attila Barátom, Neked is köszönöm szépen, hogy eljöttél és véleményt mondtál a versről. Ha már egyikünk sem tud jobb megoldást, javaslom, hagyjuk így, amíg jobbra tudjuk cserélni az említett részt, de akkor azonnal módosítunk.:)
Baráti üdvözlettel!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 17:54

Nagyon köszönöm ezt a szép méltatást, kedves Anikó! Jól gondolod, hogy a versnek az az egyik célja, hogy fátyolként beborítsa, megsimogassa az ember lelkét, ami ha sikerül, talán nem íródott hiába. Persze ma már más célok is előkerülnek a versek kapcsán. Nagyon örültem jöttödnek!

judit.szego2012. december 3. 17:48

''Csak álmodunk a bágyadt fényben,
hervadó lombú fák alatt,
ősz szór szívünkre hűs kegyelmet -
nekünk immár csak ez maradt.''
Nagyon megfogott a versed, szeretettel gratulálok!

19702012. december 3. 17:10

Nagyon szép vers és a befejező versszak még szebbé emeli!
Talán nem ''illik'' ennél a versnél azt a szót használnom, hogy remekség, de annak tartom, ahogy levezetted a mondanivalót!
És azt sem tagadhatom, mennyire megérintett! Nagy gratula Levente!

purzsasattila2012. december 3. 16:45

Kedves Levente Barátom!
Hirtelenjében én sem találtam a szavakat, csak olvastam, olvastam gyönyörűséges soraidat.
Már a vers dallama is magával ragadja, sodorja az embert, a képeid meg egyszerűen csodásak.
Nem akarom túláradozni a dolgot, de megfogott a versed.
Bele lehetne menni akár elemzésekbe is (pl. a 3. versszak kapcsán, ahol a múlt-hullt rímpár sántít egy kicsit - igazság szerint én sem tudnék most jobbat kitalálni) de nem teszem, már csak azért sem, mert ahhoz nem értek túl jól, meg szerintem ez a vers így jó, ahogy van!
Gratulám!
Attila

nefelejcs2012. december 3. 14:47

Gyönyörű verset írtál, kedves Levente.
Nem találom a megfelelő szavakat, amivel tudnám érzékeltetni,
hogy mit érzek. Talán olyan, mintha egy finom fátyol végigsimítaná
az ember lelkét.
Csak álmodjunk hát, mert álmodni jó. Talán egyszer megvalósul
az álom.
Szívből kívánom, hogy váljon valóra az álmod!
Élmény volt a versed!
Szívből gratulálok! Anikó

meszeletra(szerző)2012. december 3. 14:10

Örvendek, hogy így látod, kedves Eta! Köszönöm!

LIne2012. december 3. 13:28

Lágyan ringató szép sorok!
...Olyan szivet simogató.

Gyönyörű!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 12:28

Köszönöm szépen, kedves Lenhárd!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 12:23

Miért ne volna illendő, drága Kinga? Aki sírni tud, és azt fel is ''meri'' vállalni, az nem zárta le vaskapukkal az érzelmek kifelé áradásának az útját.
Érzelmi egyensúlyba csak akkor kerülhetünk, ha biztosítjuk a bel- és külvilágunk átjárhatóságát. Örülök, hogy ez nálad működik. Köszönöm kedves látogatásodat!

K.E.Lenhard2012. december 3. 11:25

Gyönyörű!

Kicsikinga2012. december 3. 11:14

Tudom, hogy nem illendő elmondani, de én bizony elsírtam magam, mert nagyon szép verset írtál!
Nagyon szépet!!!!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 10:21

Neked is örültem, kedves Mónika! Köszönöm szépen!

meszeletra(szerző)2012. december 3. 10:20

Örvendek, kedves Ági, hogy a versem utat talált a lelkedig. Most már csak egy olyan verset kell írnom, ami összeragasztja széttört szíved darabjait.:) Nagyon köszönlek!

197301142012. december 3. 08:47

Nagyon szép! Szívből gratulálok : Mónika

kreativ552012. december 3. 08:02

Lelkemig eljutó versedhez, gratulálok Levente.
Persze, hogy törik a szívem is! Ági

meszeletra(szerző)2012. december 3. 07:55

Köszönöm szépen, kedves Emőke!

emonye2012. december 2. 21:45

Szép versedhez gratulálok!

meszeletra(szerző)2012. december 2. 20:24

Örvendek és köszönöm, kedves Terézia!

kterezia2012. december 2. 20:22

Tetszik mint vers, és a reményteli végkifejlet is.

meszeletra(szerző)2012. december 2. 20:19

Köszönöm szépen, kedves András!

Dram2012. december 2. 19:58

Kedves Levente! Szép soraidhoz tisztelettel gratulálok; András.

meszeletra(szerző)2012. december 2. 18:04

Szeretettel köszöntelek Benneteket együttvéve és név szerint külön-külön, úgy mint:
Kedves Jolán, nagyon örülök a tetszésednek!

Kedves Marianna, köszönöm szépen!

Kedves Ica, nagyon köszönöm a látogatásodat!

Kedves Györgyi, örvendek, hogy sikerült a tetszésed szerint szerkesztenem a verset. Igen, mielőtt szóltál, én is csodálkozva vettem észre azt a pontot, ugyanis a beküldött verzióban nem szerepelt sem pont, sem vessző. Bizonyára moderátori ténykedés eredménye.:) Ám amint látod, már ki is töröltem. Szeretettel láttalak, és köszönöm kedves szavaidat!

Kedves Feri, a gratulációdat örömmel és köszönettel fogadom.


Kedves Zsolt, sokat érő ezuttal is a véleményed, és nem csak a pozitív színezete miatt. Örvendek megtisztelő látogatásodnak, köszönöm szépen!

Kedves Mária, nagyon köszönöm!

Drága Erika, szeretettel mondok köszönetet a látogatásodért és itthagyott kedves szavaidért! Ölellek!

Kedves Miriam, köszönöm szépen!

Kedves Laci, köszönöm az észrevételt; a fazonigazítás kérésed szerint megtörtént, bár a hiba nem tőlem származott.:)

fiddler2012. december 2. 16:48

Gyönyörű vers! Megérdemelne egy kis ''fazonigazitást''! (Nyilván elírás a harmadik vsz. formahibája.)

Üdv: Laci

miriam2012. december 2. 16:18

Gratulálok Levente!

BakosErika2012. december 2. 15:39

Drága Levente!
Gyönyörű soraid megérintették a lelkem!
Szeretettel gratulálok nagyszerű versedhez!
Ölel: Erika

czegledy662012. december 2. 15:38

Gratulálok szép soraidhoz!

Törölt tag2012. december 2. 14:59

Törölt hozzászólás.

jocker2012. december 2. 14:29

Levente, nagyszerű lett!
csak gratulálni tudok: jocker/Kiber/Feri

Twilight2012. december 2. 13:57

Ez nekem nagyon tetszik vers, kedves Levente! :)

''Ki engem itt lát,
s téged ottan,
nem sejti,
mit regél a múlt:
ábrándos. régi
májusokra holtaknak szemfedője hullt.''

Gondolom, az ábrándos után vessző akart lenni ez a pont? ;)
Amúgy ez a versszak különösen megfogott....

''De még
megmentett
ágainkon
rügyet fakaszt
a képzelet,
átírja sorsunk titkos
kódját,
s javítja azt,
hogy: ''ég veled!''.''

Remek lezárás és igen, a remény hal meg utoljára! :)

Szívből gratulálok, vittem! ;)

Szeretettel üdv.:
Györgyi

195510022012. december 2. 12:51

Gyönyörű.

baramara2012. december 2. 12:44

Nagyon szép és jó vers! :)
Nekem is főleg az utolsó versszak tetszett, amiben még ott a remény!
Gratulálok: Marianna

Molnar-Jolan2012. december 2. 12:03

Tetszett: s különösen a képzelet, mely ''átírja sorsunk titkos kódját, és a javítja azt, hogy: ''ég veled!''

Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom